Wednesday, June 19, 2013
   
Text Size

Shivmahimna Stotra

Shiva

MP3 Audio
Shivmahimna Stotra in Gujarati : Ashit & Hema Desai
Shivmahimna Stotra in Sanskrit : Rameshbhai Oza

 Video
in Gujarati by Ashit & Hema Desai
Shivmahimna Stotra : Gujarati

in Sanskrit by Sri Rameshbhai Oza
Part 1
Part 2
Part 3

Lord Shiva is considered as one of the three main Deity [ त्रिदेव: The three forms of God – Brahma (creator), Vishnu (sustainer) and Mahesh or Shiva (destroyer) ] of Hindus. Aadi Shankaracharya has written quite a few stotras (songs of worship) on Lord Shiva. Many known and unknown scholars have also expressed their adoration for Lord Shiva with their own poetic verses. However among all stotras or stutis, the one written by Pushpadanta became very popular.

It would be interesting to know the circumstances which led Pushpadanta to compose this great song. Pushpadant was a Gandharva (गांधर्व - musician in the court of Indra). He had a particular liking for flowers. It so happened that he saw beautiful garden adorned with charming flowers. It was King Chitraratha’s royal garden. King Chitraratha was a devotee of Lord Shiva. Every day, he used to offer flowers from his palatial garden as a symbol of his devotion to Lord Shiva.

Pushpadanta was fascinated by those stunning flowers, so he began to steal them. As a consequence, king Chitraratha was unable to pick flowers for offering to Lord Shiva. It was not an isolated incident. It became a routine affair. King Chitraratha made every effort to address the issue but remained unsuccessful. The reason was very simple; Pushpadanta had divine power to remain invisible.

At last, King spread Bilva leaves (बिलीपत्र), considered auspicious offering to Lord Shiva in his garden. Pushpadanta, unaware of this sudden change, stepped on Bilva leaves and incurred Lord Shiva’s wrath. Shiva punished him for his misdeed and Pushpadanta lost his divine power of invisibility.

In order to seek absolution and please Lord Shiva, Pushpadant created a stotra (song of praise) in which he elaborated at length upon Shiva’s greatness. Shiva was pleased with the hymn, absolved him and returned his divine powers. The very stotra became known as the 'Shiva-mahimna Stotra'.

The recital of this stotra is very beneficial as proclaimed by one of its verses:
 
अहरहरनवद्यं धूर्जटेः स्तोत्रमेतत् ।
पठति परमभक्त्या शुद्धचित्तः पुमान्यः ॥
स बवति शिवलोके रुद्रतुल्यस्तथाडत्र ।
प्रचुरतर धनायुः पुत्रवान्कीर्तिमांश्च ॥

“Anyone who recites this hymn with a pure heart and devotion will be blessed with fame (कीर्ति), wealth (धन), long life (आयु) and many children (सुत) in this mortal world, and will attain Kailas, Shiva’s abode, after death.”

दीक्षा दानं तपस्तीर्थं ज्ञानं यागादिकाः क्रियाः ।
महिम्नस्तवपाठस्य कलां नार्हन्ति षोडशीम् ॥

“Benefit of singing Shivmahimna stotra is far greater than either the benefit of spiritual initiation (दीक्षा), charity (दान), austerity (तप), pilgrimage (तीर्थ), knowledge of the scriptures (ज्ञान), or the performance of ceremonial sacrifice (यज्ञ-याग).”

Shivmahimna Stotra has 43 verses in Sanskrit. For the benefit of Gujarati people, Shri Yogeshwarji has translated it into simple and easy-to-understand Gujarati language.

It is interesting to know that Gujarati translation of Shiv Mahimna Stotra was completed by Shri Yogeshwarji in the year 1949. When Yogeshwarji first visited Amarnath – the famous pilgrim place of Lord Shiva in 1951, he offered this stotra to Lord Shiva along with ‘Amarnath Stuti’ and was blessed with the divine vision of the Lord.

Ashit and Hema Desai - famous Gujarati singer duo composed an audio album entitled ‘Vande Sadashivam’ containing Yogeshwarji’s poetic rendering of Shivmahimna Stotra in Gujarati.  The album also contains immensely popular Shiv Stuti and Amarnath Stuti, also written by Yogeshwarji.

Here we have presented Gujarati translation and Hindi along with Sanskrit verses for the benefit of our readers. It is also accompanied by mp3 audio of the Gujarati verses by Ashit and Hema Desai. We hope that our visitors will be delighted by this offering.

# Article Title Hits
1 Verse 01 8631
2 Verse 02 5631
3 Verse 03 4794
4 Verse 04 4686
5 Verse 05 4479
6 Verse 06 4321
7 Verse 07 4257
8 Verse 08 4241
9 Verse 09 4166
10 Verse 10 4240
11 Verse 11 4075
12 Verse 12 4154
13 Verse 13 3951
14 Verse 14 3981
15 Verse 15 3929
16 Verse 16 3994
17 Verse 17 3999
18 Verse 18 4008
19 Verse 19 4042
20 Verse 20 3965
21 Verse 21 3922
22 Verse 22 3920
23 Verse 23 4027
24 Verse 24 4032
25 Verse 25 4135

Page 1 of 2

Today's Quote

He is poor who does not feel content.
- Japanese Proverb 
11.jpg

Follow Us

  • Facebook: swargarohan
  • Twitter: swargarohan
  • YouTube: swargarohan1

Translate

Who's Online

Now 72 guests online

View site in