if (!window.top.location.href.startsWith("https://swargarohan.org/") && window.top.location.href != window.self.location.href) window.top.location.href = window.self.location.href;

Swargarohan | સ્વર્ગારોહણ

Danta Road, Ambaji 385110
Gujarat INDIA
Ph: +91-96015-81921

त्वं स्त्री पुमानसि त्वं कुमार उत वा कुमारी ।
त्वं जीर्णो दण्डेन वञ्चसि त्वं जातो भवसि विश्वतोमुखः ॥३॥

tvam stri pumanasi
tvam kumara uta va kumari ।
tvam jirno dandena vanchasi
tvam jato bhavasi visvatomukhah ॥ 3॥

તું સ્ત્રી પુરુષ, ને તું છે કુમારી કે કુમાર સૌ,
હાથમાં લાકડી સાથે વૃદ્ધ છે ચાલનાર તું.
વિરાટરૂપ તું થાયે, મુખ તારાં જ સૌ જગે,
તું જ છે વિશ્વને રૂપે પ્રકટ્યો પરમાત્મ હે ! ॥૩॥

અર્થઃ

ત્વમ્ સ્ત્રી - તું સ્ત્રી
ત્વમ્ પુમાન્ - તું પુરુષ છે.
ત્વમ્ કુમારઃ - તું કુમાર
ઉત વા - અથવા
કુમારી - કુમારી
અસિ - છે.
ત્વમ્ જીર્ણઃ - તું વૃદ્ધ થઇને
દંડેન - લાકડીની મદદથી
અંચસિ - ચાલે છે.
ઉ - તથા
ત્વમ્ - તું જ
જાતઃ - વિરાટરૂપે પ્રકટીને
વિશ્વતોમુખઃ - સર્વ તરફ વદનવાળો
ભવસિ - થાય છે.

ભાવાર્થઃ

પરમાત્માના વિરાટ રૂપને વર્ણવતાં અહીં કાવ્યાત્મક શૈલીમાં, કળાત્મક તથા રસમય રીતે કહેવામાં આવે છે કે પુરુષ અને સ્ત્રીના અવનવીન સ્વરૂપોને હે પ્રભુ, તમે જ ધારો છો. તમે જ પૌરુષયુક્ત પુરુષ બનો છો અને સૌન્દર્યવતી સ્ત્રી. તમે જ કુમાર અને કુમારી બનીને વિહરો છો, અને વૃદ્ધના જીર્ણ સ્વરૂપમાં લાકડીની મદદથી લથડતી ચાલે આગળ વધો છો. વિરાટ બનીને તમે જ સર્વ વદનવાળા બનો છો. સંસારમાં જેટલા પણ મુખ અને સ્વરૂપ છે એ બધાં તમારાં જ છે. સંસાર તમારું જ વિરાટ વ્યક્ત સ્વરૂપ છે.

 

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.